Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Further detail design features were investigated in this study, including (i) the joint runout and (ii) the presence of initial damage (thumbnail delamination).
The model has two key innovative features: (i) the joint dynamic treatment of the three mentioned stock variables and (ii) the consideration of livestock dynamics determined by economic variables.
This paper presents a new approach for solving a certain type of stochastic programming problems presenting the following characteristics: (i) the joint probability distributions of random variables are given, (ii) these do not depend on the decisions made, and (iii) random variables only affect the objective function.
In order to compute the cost J for a partitioning, we construct, for each pool P i, the joint trie of the k-mers (for this study k=50) of all BACs in P i, denoted by T i.
Note that this model is comparable to the one used by Rebai et al. (1997) but is extended here to (i) the joint analysis of inbred and noninbred families and (ii) multi-QTL mapping.
Similar(54)
"I was in the joint for hitting this jewelry dealer for like two years.
Established in 1600 by Queen Elizabeth I, the joint-stock company originally traded in tea, silk and spices, but developed into a vast, corporate colonial force that came to rule large areas of India with its own private armies.
"The minute you walked in the joint, I could see the payroll head for the ceiling," they sang.
where K is the total kinetic energy of the robot; P is the total potential energy of the robot; q i is the joint variable of i th coordinates; q ˙ i is the first time derivative of the i th joint variable, and τ i is the corresponding generalized force (external torque) at i th joint acting on the head.
I remember this beautiful soul, I had just walked in the joint.... https://t.co/C4OeuFj1Fs.
I lost the joint, but I'm sure someone found it on the sidewalk and smoked the rest of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com