Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"I summarised" is correct and usable in written English.
You could use it to refer to something you have recently done, for example: "I summarised the main points of the article for my report."
Exact(8)
I summarised the key points earlier.
I summarised this in my book Linguistic Imperialism (OUP, 1992), quoting solid evidence that an over-reliance on English was inappropriate.
In a recent paper Alaka Holla and I summarised the results of 16 randomised evaluations examining health and education pricing in the developing world.
On July 16, I summarised in this space the principal irregularities found in the preliminary report of the vote (the PREP), in an analysis by the physicist Luis Mochán.
When I launched a pamphlet with Clegg in early March, which I summarised in the Guardian, I was convinced that he and his party epitomise many of the values that Labour, in its instrumentalist thuggery and ideological emptiness of the past decade, had given up on.
In the emerging world there should be a far more vigorous assault on monopolies and a renewed commitment to reducing global trade barriers for nothing boosts competition and loosens social barriers better than freer commerce.Meanwhile, this week's Economics focus recaps the academic debate I summarised here.
Similar(52)
Here I summarise four of the most frequent arguments being made against the burn and explain why, in my view, they are wrong.
I summarise their results in the table, below, comparing the results with polling last week, and prior to Rudd's return to the Labor leadership.
Flush by Carl Hiaasen 304pp, Doubleday, £12.99 If I summarise this book, it will sound like something the Children's Film Foundation might come up with if Greenpeace had gone to them for some agitprop: a gambling mogul saves money by discharging toilet waste from his floating casino on to an unspoilt beach in Florida.
Here I summarise the instrument complement and principle scientific objectives of the mission.
In this article I summarise twenty-five years of international feminist resistance to reproductive and genetic engineering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com