Sentence examples for i study about from inspiring English sources

The phrase "I study about" is not correct in standard written English
It is typically used incorrectly; the correct form would be "I study" followed by the subject of study.
Example: "I study biology at the university."
Alternatives: "I study" or "I learn about" or "I focus on."

Exact(2)

Everything I'm reading and everything I study about this United States government shutdown seems to ignore the basic message that the Tea Party has promoted since before their election.

Doses up to 1  μg were given s.c. into the wound edge applied by punch biopsy to volunteers undergoing a phase I study about MALP-2 application to heal chronic wounds.

Similar(58)

"I studied about 20 or 30 minutes a day.

I studied about how people learn about memory and language and use language".

I was ashamed of my ignorance and became angry at educational authorities for having virtually nothing in the curriculum I studied about African history.

At an American charismatic evangelical church I studied, about a third of the congregants spoke in tongues occasionally when praying alone.

"I love Frida Kahlo and always have since I studied about her in high school," Feliciano tells Creators.

The more I studied about this the more my conscience went to grinding me, and the more wicked and low-down and ornery I got to feeling.

Another thing I like to do is give my vagina a little vitamin D. [Laughs] I was reading an article written by an herbalist I studied about yeast infections and other genital issues.

The more I studied about him and realized that he really believed we could change the world and he really believed faith was the foundation to which you do it.

I think when I'm big I'll have a big house or when I study I think about having my own children one day because I love kids.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: