Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "i see dead" is not correct or usable in written English.
It does not make sense on its own. You could use it in a figurative way in the phrase "I see dead people" to refer to someone having supernatural powers. For example, "The boy felt special; he thought he had supernatural powers because he claimed to see dead people".
Exact(32)
Sometimes I see dead people.
To put it another way: I see dead subway cars".
"I see dead people," someone at the séance says with a snicker.
She exhibits the symptoms of dissociative disorder, which is this book's way of saying "I see dead people".
It followed last year's hit about a similar subject, "The Sixth Sense," whose child medium moans, "I see dead people".
Within six, he'd been nominated for an Academy Award for his role as the numinous child in "The Sixth Sense," popularizing the gloomy catchphrase "I see dead people".
Similar(27)
I saw dead people lying around," she said.
"Everywhere I looked I saw dead men, women and children," he said.
I saw dead bodies in front of me and injuries and suffocation.
"One day, driving into Tripoli, I saw dead camels everywhere," he recalled.
I saw dead bees on the ground, generally a good sign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com