Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"[Sterling] had bought a server as I recall for $30,000.
There were no adverts, as far as I recall, for expensive creams to "remove" it; people didn't routinely discuss liposuction.
I recall, for example, being encouraged to eschew the politically-charged phrase "testing the students" in favor of the gentler "assessing the students," an awkward substitution that always made me imagine children stamped with price tags.
Although the play was based on the shocking idea of a man who seeks instant notoriety by murdering a child, the multiple perspectives offered on each scene made, as I recall, for a somewhat lengthy evening.
Having already spent thousands of pounds on her medical care (to no avail, obviously) I declined to spend a further large amount of money – £300 as I recall – for her to be cremated at the vets.
The only other thing I recall for sure was that at least four or five times, after a particularly nifty query on our part, the band would all look at each other with almost awe and say something like, "Wow, no one's ever brought that up before!
Similar(52)
I recalled for Ms. Warner various positive experiences I have had in countries with national health care and also here in the United States.
After I recalled for him the frequent deployment, in those days, of the term "arriviste," he began our next meeting by seizing on the word and then enumerating his life's accomplishments, starting with his positions as the chairman of the McGill Winter Carnival and the president of the school's Scarlet Key Society.
I recalled for a moment what I thought this morning would be.
I recalled, for a moment, those teenage nights during which I would fall victim to the occasional nocturnal emission (for some of my friends, "ocassional" amounted to "daily").
For I recall that for my first t.v.v
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com