Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"I rather thought that there would be some sort of plan and the government had thought this through, and I was clearly wrong," he said.
Similar(59)
"I rather think that the exertion and skill are merely a means to the end.
I rather think that it was after, and that when she heard his steps outside her door she felt the anger in them but did not yet know what had caused it.
But Alan Bold, the director of the V&A, says, "I rather think that donor fatigue is setting in .That may not matter if the demand for extensions and new museums is set to calm down after the recent flurry.
(Needless to say, the Slovakian tourist board is less than happy about the way its fair land is represented, although I rather think that Hostel will do the tourist industry no harm at all).
"I rather think that perhaps people hanker for a bit of colour, for something a bit different," he says down a crackly line from Great Fulford, his crumbly Tudor pile in Devon.
Named for Lord Byron's gentleman's gentleman, James Brown, and known as the only hotel in London in which Queen Victoria ever set foot, I rather think that Brown's would still merit the royal stamp of approval.
So where Hammill asserts, "As Linda Grant says in 'The Thoughtful Dresser,' thirty-five is the age of experience, so that's my minimum age for a sophisticate!," I rather think that there's — Catherine Deneuve! — no one who's seriously below un certain âge who could even aspire to be sophisticated.
Interviewed in 2005, Grant observed: "I rather think that stories like "Dead Man"... could never have been written by the two of us together".
I rather think that it is bad management.
But I rather think that they at least had a notion that we should watch out for each other, because of how the situation was when he (the patient) arrived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com