Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Cheeks blushing, eyes damp with tears, he waited until the ovation died down, then said: "If I'd known what I know now, I'd have put a patch on my eye (as Rooster Cogburn) 35 years ago".
"If I'd known what I know now, I'd have put a patch on my eye 35 years ago". --John Wayne, in 1970, accepting best actor for "True Grit". "Many, many years ago I raised a son and I told him, if you ever become a writer or a director, please find a good part for your old man". --Walter Huston, in 1949, best supporting actor for "The Treasure of the Sierra Madre," directed by son John Huston.
Ellis also put a patch on the injured area of the foot.
But after three weeks or so she found that she couldn't move her left eye, and we put a patch over it.
I bought a Yankee hat and when I got back to school, I remember having to cut it open because it was too small, and a lady at school had to put a patch in it to make it look like it was the regular size...
Instead of having prick their finger continuously, customers can now put a patch on, which delivers readings whenever they want.
The common treatment is to put a patch over the good eye to force the "lazy" eye to work harder but Calum found it annoying.
"The fact that Microsoft actually put a patch out in March — how do you make sure that those things go out?
Patients put a patch on their forehead when they go to sleep, and the patch is linked to a device which delivers electrical stimulation into the deep brain areas via the trigeminal nerve.
"Many Democrats want to put a patch on the problem," he writes.
Double up a small yet strong elastic band around the spoiler poles of the Viper Carefully put a patch of some double wrapped napkin cloth on to the delicate Nano LCD Screen The Completed Configuration of Nano and Model Platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com