Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I prefer nothing or shutters.
In the alternatives of doing the necessary or nothing, I prefer nothing if the necessary is unpalatable.
While their preparation isn't exactly trouble free, most of the work is done by your stove (a few hours of braising), and in hopes of encouraging you to make them, know that I prefer the taste and texture of cheeks -- calf, cow, pig, human -- to osso bucco, and I prefer nothing to osso bucco.
Similar(57)
We now officially prefer nothing to the Versus announcers.
A recent overnight visit revealed that there is apparently no shortage of people who prefer nothing more than to while away the wee hours testing hiking boots on artificial rocks or fishing for trout in an indoor pond.
Do you study best during your free periods, right after school, or at night, before you go to bed? Do you like listening to music or snacking while you study, or do you prefer nothing more than silence and a cup of tea? Find a routine that works for you early on and stick to it.
But he said he preferred nothing less than "one-stop shopping for low-intensity warfare," with a single organization responsible for financing, training and commanding the special forces.
"I don't think camo is effective at fooling game, because the essential thing is not to look like your surroundings, but to not look out of place in your surroundings," said Terry Wieland, the shooting editor of Gray's Sporting Journal, who prefers nothing more advanced than estate tweed, which was originally intended to match various shades of heather for British bird hunters.
Unless I'm showing up on the set and acting I prefer to have nothing to do with the actual business of being an actor".
No, I prefer the "do nothing" message.
When I get to the cinema, I prefer to know nothing about the movie I'm about to see... not who is in it, or if it is a comedy, a romance or a thriller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com