Sentence examples for i ordered with from inspiring English sources

The phrase "I ordered with" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly when trying to indicate where or with whom an order was placed. Example: "I ordered with the new restaurant down the street for dinner last night."

Exact(4)

But I am not quibbling when I mention that the coffee I ordered with my dessert cost $6.

Scallops ($15.50), which I ordered with a citrus-soy marinade, actually taste deeply like scallops, a rare thing nowadays.

Even pad Thai, a standard on Asian fusion menus, had surprising heat, as did a dish called wok glazed ginger, which I ordered with scallop (pork, chicken, beef and tofu were the other options).

I ordered with fear in my heart, but the Britannique is a triumph, a timbale of succulent salmon nuggets with nearly invisible bits of Stilton and walnut delicately interwoven to create a lovely interplay of unexpected flavors.

Similar(56)

Shopska salads are simple salads made with fresh veggies and local cheeses and I ordered them with every meal.

I ordered these with some suspicion, justified by the flavorless poached pear in port sauce with a good-quality blue Cabrales from Spain, and the sharp shallot-cassis marmalade that rolls right over a mild gariotin d'Alvignac.

I ordered one with an indigo and white swirl.

I ordered mine with ketchup, mustard, and red onion sauce — my preferred combination.

I ordered mine with ketchup, mustard, and red onion sauce my preferred combination.

One night, while the D.J. played Serbian turbo-folk songs, the $9 stuffed cabbage I ordered came with bacon.

I ordered one with mustard and onion sauce, which was plentiful enough to negate the need for ketchup.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: