Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "I only prefer" is grammatically correct and can be used in written English.
It is usually used to express a strong preference for one thing over another. Example: "I only prefer dark chocolate to milk chocolate."
Exact(1)
[Mother, Nayagarh] I only prefer ante natal care as the child will not have any complications even if post natal care is omitted.
Similar(58)
I only preferred my phone because I have had it longer and I am more used to it.' ID2 (male in his thirties) 'I liked that but because it was on my own phone.
I like both groups but I think I prefer Blur, but only just.
SIgn up now to get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.
(Only I prefer to do my last minute shopping at Duane Reade).
Only, I prefer to view it as working my first hour for free, because if you start on a low, at least there's always the incredibly slim chance that things will get marginally better.
Asked about Ms. Lonergan's account, Mr. Kasher, who has represented sales of vintage prints from several important archives, including that of The New York Times and the National Geographic Society, would say only, "I'd prefer not to comment because I don't know all the facts".
He's laughed that off many times: "I'm only 5ft 9in, so I prefer to use the Dudley Moore line – I'm a sex thimble".
6. @GreysonMedley5: "I'm not racist but i would prefer a white only water fountain".
Ultimately, between this and the Nomad Stand I checked out yesterday, I prefer the Nomad, but only because the striking single-piece design is more in line with my personal tastes.
And not only would I prefer to shed this responsibility, but think of the wave of creativity and entrepreneurship that would be unleashed if people weren't tied to crummy jobs just to get insurance.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com