Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
With reference to the question of public interest, she wrote: "The picture I often refer back to, in my mind's eye, is that of the little girl, Kim Phuc, running naked and screaming, down that road in Vietnam in 1972, against a backdrop of smoke from a napalm attack by America's ally, the South Vietnamese air force.
When I talk to educators, I often refer to working memory like a Post-it note.
In these cases I often refer to a neuro-optometrist and a good vision therapy program to improve these skills.
I often refer to this feeling of disappointment as the gap between our expectations and our reality.
"I often refer to it as the Brooklyn-Queens Distressway," said Pete Tauriello, the veteran radio traffic reporter who is heard most frequently on 1010 WINS.
"I often refer to our constitution when somebody breaks the rules: 'You see, you signed that.' " But she tries to keep the atmosphere cheerful.
Similar(26)
I often referred to him as the "Frank Sinatra" of his block because he was clearly the chairman of the board.
'I will often refer them to the nursing staff who actually run clinics, and I think they've been to courses where I think it's Level B smoking advice they provide, and they'll sort of monitor the patient with the carbon monoxide monitors, and I think that is extremely useful for most of our patients (GP7)'.
This dude was such a horrible, lying troll that I'd often refer to him as a shining example of how NOT to be a press secretary.
For simplicity, I will often refer to ancestors as "parents" and descendants as "offspring", with the understanding that the same equation applies regardless of the time interval over which we look.
When I was younger, I was often referred to as "Osama Bin Laden," raghead and other racial terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com