Sentence examples for i now undertake from inspiring English sources

Exact(1)

I now undertake the daunting task of clarifying the new veil of economics that has covered the struggles of a generation.

Similar(59)

"So, I will now undertake meetings and discussions with a wide range of stakeholders in the game to hear their views and to reassure them that I will continue to do my utmost personally, and through all the Premier League's means, to help promote diversity and inclusion, develop the women's game and support women who want be involved in football at any level.

The reconsideration which I have now undertaken of the applications which I heard and rejected last month means that the clock has been put back.

The university route was ideal for me and I was pushed to reach my full potential, and after achieving a first at a Russell Group university, I am now undertaking a PhD funded by two competitive scholarships.

I am now undertaking intensive investigative journalism to find out what the hell this amazing news actually relates to.

"I hope that you will now undertake the urgent diplomatic effort with France and our other European partners to bring the crisis to a close, as well as setting out what steps you intend to take in the long term to tackle the problems of people trafficking and the refugee crisis".

I am sure that success will be important in the work we now undertake," Doncaster said.

They now undertake operations involving more soldiers than police officers.

The Queen will now undertake the visit alone.

The Home Office accepted several of these, and escort officers must now undertake more formalized training.

In other words, they are now undertaking a new inquiry".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: