Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In my zeal to foster good (human) relations, I neglected to note that chaining up a dog all day might be abusive and is outlawed in many areas.
When I mentioned last summer the streaming availability of one of my favorite recent movies, Kenneth Lonergan's "Margaret," I neglected to note a pleasant yet odd paradox of our age of online movie-viewing: a film available to stream may well be far more familiar and widely known than a film that has had a limited theatrical release.
Similar(57)
This statement is wise enough, though it neglects to note that wisdom has had to cede much of its tattered respect, even in its chosen fields, to expectations of eternal youth and ingenious technology.
But I knew this well-established dealership was listed because I had looked it up at home the previous day -- yet neglected to note the number.
She neglected to note that about half of them are uninhabited.
The dictionary also neglected to note that words like "faggot," "redskin" and "wetback" were disparaging, for example.
More particularly, and, to the point, they neglected to note how attractive newspapers and their readers were finding royalty as soap opera.
The review neglected to note that the software is surely based on the well-known book of the same name by Hans Magnus Enzensberger.
What they neglected to note was that women also reported better relationships and more personal growth, which strengthened their psychological resilience.
Mr. Weitzman neglected to note that the officials hired by Thomas Suozzi and Mr. Weitzman from Suffolk, New York City and elsewhere failed to stem the mismanagement of funds that is now currently under investigation, which will ultimately cost us taxpayers more money.
One thing Dr. Witten did not know was where Mr. Motl was: though he had included Christmas and New Year greetings in his posting, he had neglected to note his university affiliation or address.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com