Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The question remains as to whether the PSI measure from WISC-III measures the same underlying construct as do other tasks of cognitive speed, and if healthy children and children within different diagnostic categories are affected on different aspects of PS.
I measured the inseam.
To eliminate redundant items, i.e., items that measured the same facet of a given domain, the items were organized by content, grouping all similar items together.
While few studies consistently measured the same independent (i.e. livelihood) factors and dependent variable (i.e. adherence) we chose to run three separate meta-regressions for each type of livelihood measure (financial, human, social) as a predictor to determine if there were individual effects on adherence levels.
qI is also referred to as photoinhibition because it is measured the same way, i.e. as a sustained reduction in ΦPSII and ΦCO2 (Murchie and Lawson 2013).
The impact from fuel substitution can be measured the same way as in Approach I.
labs, with everyone measured the same way.
For grading TRL-AD, it is best to use log[TG]/HDL-C, inherently superior to TRL-C/apoA-I, while measuring the same underlying variable.
However, to grade TRL-related AD, it is better to use log[TG]/HDL-C, which is inherently superior to TRL-C/apoA-I, while measuring the same underlying variable.
In a sample of approximately 200 children, the correlation between the Full-Scale IQ scores for the two versions was 0.89; thus the WISC-R and WISC-III appear to measure the same constructs and generate scores with similar dispersion (Wechsler 1991).
The scale would be considered valid if all items load onto one component with an Eigenvalue larger than one (i.e. are measuring the same construct) [ 19].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com