Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I learned Information Theory from your book, as did so many thousands of other students.
"I learned information that allows me to draw the conclusion that not only was Mr. Nguyen's campaign involved in this, but that Mr. Nguyen was personally involved in expediting the mailer," Baugh said in a telephone interview.
Average responses to "I learned information I can apply at my home institution" were 4.93 out of 5 (PAS) and 4.80 out of 5 (PHM .Discussion: This large- and small-group teaching module has been incorporated into multiple pediatric residency programs and rated as highly effective by learners.
Similar(57)
I learned valuable information and collected important data, but perhaps nothing was more meaningful than what I learned during my travel to these places.
At each of these locations, I learned valuable information and collected important data, but perhaps nothing was more meaningful than what I learned during my travel to these places.
I wound up absolutely loving it, I learned new information as well as applications of knowledge I'd already known, and I did my very first FLunch with Dr. Klein (a FLunch is lunch with a faculty member on Duke's dime).
It's where I learned that information is a powerful weapon.
I learned this information from The Dolphins of Shark Bay by Pamela S. Turner with photographs by Scott Tuason.
In Chicago City Hall, I learned that information was a highly valued currency.
I learned valuable information from eavesdropping in conversations among the over 100 contestants, things like the secret to losing weight in a weekend flush is Mexican laxatives you must buy online or across the border.
They reasoned that the wake participants were exposed to new information that compromised the previously learned information (i.e., interference).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com