Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "i just defined" is not correct in written English due to the lowercase "i." You can use it when referring to something you have recently explained or clarified.
Example: "In the previous section, I just defined the key terms for our discussion."
Exact(3)
Table 1 shows the main activities of the EAP in Mexico, in accordance with the criteria of the type of work that I just defined.
With this firmly in mind, rather than trying to convince myself that I need to make time for "life", I just defined these stress management activities as part of my job.
As Casper recalls, "I didn't gave too many instructions; I just defined the general framework, concept, and I wanted it to appear as one take".
Similar(57)
That isn't me—I just define a structure to work within, and it's the artists bringing everything important to the project.
There are, admittedly, two sorts of case in which it might seem that exerting unnecessary effort, as I have just defined it, does confer moral worth on one's action.
A second set could be defined as having only one element by letting that element be the empty set itself (symbolized by ), a set with two elements by letting them be the two sets just defined (i.e., ), and so on.
Along with these "quality pillars," the QTPP will ultimately define what the requirements for a given product are, so it can be considered to be "fit-for-purpose" aligning with each of the areas just defined: (i) Fit for process.
I loved talking to people who just defined [virginity] the way they wanted to.
Now I examine the properties of the λ MDP Procedure just defined above.
And I no longer just define myself as a wife and mother.
I knew I didn't want to just define the regulatory elements in the GATA-1 promoter and so I started to think about it as a developmental problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com