Sentence examples for i have summarized from inspiring English sources

The part of the sentence "I have summarized" is correct and usable in written English
You can use it when you need to explain that you have provided a brief overview or review of a particular topic or idea. For example: "I have summarized the main points of the article, but you should read it in full to gain a better understanding."

Exact(14)

I have summarized the information available to the doctor who made the diagnosis.

Of particular interest is their Table 1 (Page 9) which I have summarized in the two charts below.

When I completed the research for my book late last year, all I knew is what I have summarized here so far.

M. Dupont-Sommer, whose arguments I have summarized above, believes that the Commentary was most probably written in the year 41 B.C. that is, three years after Julius Caesar's death.

Motivated by the methodology deployed by Martin and Rose (2008) in describing genres, I have summarized the students' texts.

In March 1997 the Wall Street Journal editors made some changes in the composition of the index, and I have summarized these in the table.

Show more...

Similar(45)

More ideas are on the blog; I've summarized some of what I think are the best.

I've summarized the whole story, because its peculiarities are representative of Williams's body of work.

In the chart below, I've summarized the current FiveThirtyEight forecasts in a rather comprehensive list of states in which each candidate has at least a 1 percent chance of winning, according to the forecast.

I've summarized my favorites below and look forward to profiling these individually.

I've summarized the suit below and embedded the full document.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: