Sentence examples for i have framed from inspiring English sources

Exact(6)

I have framed it to remind me that there is hope in this mad and increasingly vicious world.

This is my second Woody Allen film -- I worked four days in "Melinda and Melinda .Two years ago, Woody saw me in "W., where I played George W. Bush, and he sent me an e-mail that I have framed, that read, basically, "I don't know if you remember me from 'Melinda and Melinda.' I was the director".

Rather than simply reiterating those reviews, I have framed the paper in a series of axioms (which all agree upon), corollaries (consequences to productivity that follow from the axioms and are also agreed upon), and postulates (proposed consequences that are subject to some uncertainty).

So I have framed all of these family photographs and letters, and I hang them on the wall of my bedroom.

So I have framed all of these family photographs and letters and I hang them on the wall of my bedroom.

By way of some cross-pop irrelevance, I (and likely only I) always thought that Persona's poster (which I have framed) inspired Peter Saville's album cover design for Electronic's debut, which happens to be the only album I own pre-recorded versions of in the CD, cassette and vinyl format.

Similar(53)

I had framed Ben Shahn prints.

I've framed Russian film posters, I've framed certificates, I've framed that tennis player scratching her arse, I've framed photos of me getting lashed on my own, I've framed CD sleeves, playing cards, receipts, crisp packets and my Oyster card.

I didn't have posters, I had framed pictures on my wall.

"I can't tell you all the items I've framed.

I'm not artistic, and a lot of her work is lost on me, but that I had framed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: