Sentence examples for i have finally settled from inspiring English sources

'I have finally settled' is correct and can be used in written English.
For example, you might use it in a sentence like this: "I have finally settled into my new job and am feeling a lot more confident about my duties."

Exact(2)

So I have finally settled on Hillary, even though I greatly wish she would kick Bill out of her life after his hideously unforgivable attack against women's rights in the Oval Office while he was the most powerful person in the world.

I have gone through multiple different blogs and niches, and I have finally settled with my favorite.

Similar(58)

After I had finally settled in and was dressing for a party, I received the coup de grâce: housekeeping came through the door, unaware I'd arrived.

"I've finally settled into realizing that my daughter is what she is," she told The New York Times in 1983.

After months of switching back and forth among browsers I had finally settled on Chrome.

I've finally settled down last year.

I started playing around with making my own deodorant to save a little money, and I've finally settled on a simple recipe for homemade deodorant that works.

I'll still happily share "too much information" with anyone who will listen (or read) but I've finally settled into the sweet spot of relishing the words of others, and the wisdom layered under all those consonants and vowels.

I've finally settled on an approach to the holidays that I really enjoy -- a combination of prioritizing my own well-being, going with the flow, and finding moments to cherish. 1. Eat a balanced breakfast every day with plenty of protein.

Rob Miketa's revolving-door career may have finally settled down.

PRESIDENT-ELECT Barack Obama's economic team may have finally settled on an approach to tackling the mortgage crisis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: