Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Like Ronald Reagan, I have changed from pro-choice to pro-life.
And yet it would have been easy to find a scrap of meta-meaning in a refrain yowled by Brittany Howard, of the ascendant Southern soul band Alabama Shakes, during a gritty and sure-footed set on Saturday: "I ain't the same no more/You'll find I have changed from before".
Now that I have changed from a Chief Information Officer to a Chief Information Security Officer, what better time to compare basketball to information security.
…That was my last fry up and I have no touched it since and I have changed from high fat butter to margarine.
Similar(55)
I've changed from that standpoint that I appreciate life so much more now.
Overheard at the Detroit Statler during the annual convention of the American Economics Association, one economist to another: "You know, I've changed from an extra-punitive to an intra-punitive personality type".
The New Yorker, January 22 , 1955P. 23 Overheard at the Detroit Statler during the annual convention of the American Economics Association, one economist to another: "You know, I've changed from an extra-punitive to an intra-punitive personality type".
Overheard at the Detroit Statler during the annual convention of the American Economics Association, one economist to another: "You know, I've changed from an extra-punitive… British Intelligence: On the lawns of Westminster Abbey are a number of signs, all reading the same; to wit: PLEASE DO NOT Walk on the….
By H. Ehrlich and Geoffrey T. Hellman The New Yorker, January 22 , 1955P. 23 Overheard at the Detroit Statler during the annual convention of the American Economics Association, one economist to another: "You know, I've changed from an extra-punitive to an intra-punitive personality type".
In these five years, I've changed from an individual inventor to a kind of inventor that can put people together and make them innovate.
But my resolve is steady, I've changed from all this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com