Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
("In my pastoral ministry, in these cases, I have always advised palliative care").
Ever since this event, I have always advised people against banking with HSBC and First Direct.
I have always advised David Cameron, for example, against coming, as his presence might be thought to be "political".
While acknowledging the personal strain Wells has been under over his wife Grace being gravely ill, Robinson said: "I have always advised Jim that we stand ready to assist him in any way we can.
"I have always advised Chinese companies who are financially capable and have cross-cultural management skills to venture into the U.S. to provide 'Made in America' products, because our customers want more 'Made in America' solar panels.
I have always advised entrepreneurs to stick to the maximum of two social media channels.
Similar(54)
I found the phone and dialled 111, as I've always advised my patients to do if they need urgent help out of hours.
I've always advised people that no matter what you choose to do with your life, work with integrity, ideally work with passion, and aim to make a difference in this world.
He was then challenged in the Commons on Wednesday in a point of order by Conservative backbencher Heather Wheeler, who said: "You have always advised members of this house of the importance of showing respect to others in the workplace.
Although we have always advised patients that it is recommended that they fail at least one AAD prior to ablation, we have not insisted on this in patients with relative contraindications or patients who, after careful consideration, desire to avoid AADs and proceed directly to ablation therapy.
"We had always advised players against taking nutritional supplements," Larry Scott, the chief executive of the WTA Tour, said yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com