Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I have already advised that I do not believe that such a resolution need be explicit in its terms.
Similar(58)
The barrister may have already advised her client, in a reasonable way, that pleading guilty was the best way to minimise his sentence.
She added, "Caution should be exercised with this method, as foreign courts have already advised about the potential mental harm that this method may cause".
"Schools have already advised students on GCSE and A level options, and they will be making decisions on staffing and resources for next year".
Their own civil servants have already advised them that 40,000 more children would fall into poverty as a result of extending the cap (this is likely to be a woeful underestimate of the true figure).
Many authors have already advised about the fragility of the environment (Ryan and Elimelech 1996) and the challenge of cheaper and affordable water treatment processes, specially indicated for dye removal, is still active (Wang et al. 2007).
Two commissioners, Scott O'Malia and Michael Dunn, have already advised that though they are "voting in favor of publishing the rule for public comment that they may not ultimately support imposing position limits".
As Chris Hannant of the Association of Professional Financial Advisers says: "The financial adviser has already advised on the drawdown and therefore assumed liability for that advice, so as this is just the remains of a DC pot I'm not sure why they wouldn't do it".
Southern has already advised commuters not to attempt to travel during the January strikes.
The investment bank has already advised clients on two failed bids for the London exchange.
The LFB has already advised consumers to stop using tumble dryers that are subject to product recall or safety notices.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com