Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "I get towards" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to indicate movement or progress towards something. Example: "After months of hard work, I finally feel like I'm getting towards my goal of becoming a published author."
Exact(2)
"I'll be really nervous in the build-up but hopefully as I get towards kick-off I will be able to focus on what I've got to do and by the time I get out on the pitch, there won't be so many nerves.
I tend to be in the moment and focus on the immediate challenges of touring and so on, and all the sudden it's like "Okay, now it's time," and I get towards that planning stage.
Similar(56)
When I get down towards the Everglades National Park tips on which bits to explore will be crucial.
And I think I get credit towards my community service hours, too.
"There's a lot of Championship games to be played and I feel that if I do play in the six I feel I can help Glamorgan get towards the top of the table and hopefully get promotion".
What I'm trying to get towards is that I want to be a character actress.
Michael Schumacher is in a way, I think, getting towards where I was in my thinking process.
I am more in touch with my own mortality now I am getting towards 50 and I really want this to work.
My mother-in-law lives in Minehead and when I visit, even now, I get tingly as I drive towards the beach.
There's always this moment where I realize I'm on the wrong train, and as I get off and head towards the vague destination I can't remember, what always stays the same is the blended transportation systems, even if the next location changes.
I thought you were trying to make the world a BETTER place?" Now, my Dad has a bit of a dramatic flare (might be where I get it from), generally tends towards reading "liberal" blogs as his primary news source, and likes to quickly jump to big hefty conclusions, but I was not prepared for the sort of reaction I got from him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com