Sentence examples for i gathered more from inspiring English sources

Exact(2)

I leaned on two heavyweight finance guys, Investing Editor Matt Schifrin and Executive Editor Neil Weinberg, while Jenna and I gathered more string on Tilton's business and legal entanglements.

For use in workshops, I gathered more than 100 Images of America from Wikimedia Commons.

Similar(57)

As I gather more and more empirical evidence, I can progressively narrow down the range of possibilities.

Somehow, I gather more power to push on.

I will update this post as I gather more information on other aid efforts going on for the people of St. Lucia.

And I've gathered more evidence that everyone -- from celebrities to women we've met on the street -- are slathering on the multipurpose product from head to toe.

For the centennial anniversary of the start of World War I, LACMA has gathered more than two dozen of Hartley's works from his sojourn in Europe.

Before I could gather more intelligence, I was hit with a blow dart.

Many years later, in a last volume of poems called "Void of Course" (1998), he considered what the good fortune of living in New York had finally demanded of him: I gave myself up To the luck which only this city can offer I gathered up more than my share until Its own weight forced it right down on me It cracked every rib in my anima.

Many years later, in a last volume of poems called "Void of Course" (1998), he considered what the good fortune of living in New York had finally demanded of him: I gave myself up To the luck which only this city can offer> I gathered up more than my share until Its own weight forced it right down on me> It cracked every rib in my anima.

But upon meeting Ridha, I gathered a more record-junkie vibe from him than someone simply trying to sell his music to a crowd.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: