Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I gained recognition" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing achievements or accomplishments that have led to being acknowledged or appreciated by others. Example: "After years of hard work and dedication, I gained recognition for my contributions to the project."
Exact(1)
Then the artist Jake Miller discovered my work, and I gained recognition.
Similar(59)
One of the most challenging things about being a queer visual activist in South Africa is not having access to spaces to exhibit my work here – where it would be most important – even as I gain recognition abroad.
Finally, however, I have gained recognition: I received the Time 100 award in 2007 for my work, and this year was honoured with a lifetime achievement award from the British Medical Journal.
Although his 1931 recordings for Paramount sold poorly at the time, songs such as "Hard Time Killing Floor Blues," "Devil Got My Woman," and "I'm So Glad" later gained recognition as blues classics; the latter song was featured on a 1966 hit album by the rock-music trio Cream.
Over the course of the years, I got serious about competing and gained recognition as an elite practitioner.
With the use of explosives during World Wars I and II, pulmonary contusion resulting from blasts gained recognition.
It has only been during the past decade that contamination of the intraluminal fluid pathway has gained recognition as a cause of CR-BSI.
I continued to roam the house by myself, and I ran into Mitch Coleborn, who is commonly described as a "free surfer" but has recently gained recognition for his competitive edge.
A union representing 5,000 tobacco workers soon gained recognition.
The new paper quickly gained recognition and influence.
Wilson quickly gained recognition among New York's art elites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com