Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
And yet I frequently think about Emma, and when I do, I usually well up.
I frequently think that if a designer's collection is good, I shouldn't need to paw through show notes or rush backstage and desperately gouge a quote out of them.
I frequently think of my life as a never-ending race, in which I am up against the man I should be for the prize of the life I desire.
"I frequently think of death and dying and my own mortality, and I believe I've been liberated by it," said Mr. Niederer, an amiable man of 53 whose duties include selling burial plots, supervising employees, managing the grounds and overseeing burials.
"I frequently think my role is to speak the taboo, so that others can offer more moderate versions," she explained in an earlier email.
Similar(54)
I frequently thought that I had discovered signs of rising talent, which I had seldom or never seen in any of their age.
Writing this now is probably the first time I've ever admitted this, but I frequently thought about what it would mean to end my own life in those days.
I still frequently think about those women of an earlier generation who took the first Pill - unaware of their part in a still unfolding experiment - and died for love.
I am forced by the vagaries of my own curiosity and compulsions and refusal to write about myself anymore to very frequently think about and then write about other people's mostly garbage relationships, and I've never heard some semiprofessional get harsh about something everybody else is doing like it's totally fine and normal and appropriate.
Do you frequently think back to the past?
"People who travel frequently think it's pretty tough out there," said Rustin I. Carpenter, vice president and general manager in Boston at American Express Consulting Services, which advises corporations on managing their travel.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com