Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There is a book here on loan from the British Library that I first assumed to be a Qur'an: abstract patterns of quatrefoils and rosettes are painted blue and gold while sumptuous, almost watery Arabic courses from right to left.
At the first talk we went to, a white-haired man, who I first assumed to be some sort of high-shaman type but who turned out to be the former Distinguished Chair in Pharmacology at Purdue University, gave a talk about "the secrets of LSD".
Similar(58)
Clearly, finding details out about "The Avengers" was going to be harder than I first assumed.
To reduce the detailed model, I first assumed stimulus-induced Ca2+ elevation is the common signal initiating synaptic tagging and gene induction.
I first assumed that the few sentences that follow this describe how to make the distinction but I am not sure of that.
I first assumed they weren't shouting at me, but I was wrong.
Erotic hypnosis certainly seemed less dangerous or creepy than I first assumed, so long as clear lines of consent were drawn up and boundaries were respected.
(The obit was also printed in the Worcester Telegram & Gazette). To my amazement, Laura died on July 19 -- one day after Jane Lotter -- so her obit couldn't have been inspired by Jane's, as I first assumed.
She is undeniably talented, but like so many people who see her striking face, I first assumed that beauty was a tool for her easy deployment and that luck was certainly its byproduct.
(i) First, assume that the potential (Q x)) is lower semibounded.
The difference between repair in our model and damage decay in previous models is twofold: (i) decay is assumed to follow first-order kinetics like spontaneous, radioactive decay, i.e. decay is not catalysed by repair machinery; (ii) in decay, the material is lost while in repair some of the material is recycled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com