Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Two groups were defined: group 1 encompasses all grade I meningiomas, as well as all meningiomas with no histology available (grade 0).
One can therefore reasonably consider that conventional pharmacovigilance data (i) does not encompass all ADRs and (ii) provides little information on ADEs.
In my own cooking, I've extended this to encompass all food, celebrating the whole ingredient – a practice I have come to describe as "root-to-fruit".
They were applied only locally for disordered pairs or sets of the same atom type (i.e., a single equivalent ADP constraint instruction did not encompass all Zn or I in the unit cell) (Zheng et al., 2007 ▶).
Damrosch's definition of world literature does not delimit the category to something functional: "I take world literature to encompass all literary works that circulate beyond their culture of origin, either in translation or in their original language" (4).
I realize you can't encompass all religious beliefs in every answer, but could you please give some equal time to the beliefs of Catholics?
Quick aside here: I realize this doesn't encompass all of Trump's bile-belching bombast on Muslims up to this point, the idea of cataloging all of that was too revolting and it's unnecessary to the broader point.
There are a number of ratings sites on the web, but there is not one single site of which I'm aware that can truly encompass all aspects of whether an attorney is right for you.
Inflation by Fiat Back in 1977, I developed this sixth concept to encompass all of the ways by which, with the stroke of a pen, Congress, the President and regulators raise prices.
Can the PG hypothesis be enlarged as to encompass all kinds of resources (i.e. genetic, phenotypic, ecological and environmental)?
They encompass all human emotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com