Sentence examples for i e of from inspiring English sources

Exact(3)

This approach, however, affects the flexural stiffness, as measured by the effective moment of inertia, I e, of a cracked reinforced concrete member and results in different deflection and cracking behaviors.

The end-to-end delay τ k i E of path k i can be written as τ k i E = ∑ e ∈ k i τ e, ∀ u ∈ U, t ∈ T, k i ∈ K u, t. (33).

Indeed, if we make a classical estimation of the approach distance r i e of an electron from the impurity (K B T ∼ Z e2/r i e ), we find that it is comparable to the thermal De Broglie wavelength λ T which is equal to: λ T  = h/(2π m e K B T 1/2[6, 7].

Similar(57)

Let T x t = ∫ 0 1 G t, s f s, x s d s, t ∈ 0, 1, x ∈ C I, E, K φ t = ∫ 0 1 G t, s φ s d s, t ∈ 0, 1, φ ∈ C I, R. We can prove that the solution in C2[I, E] of (3.1) is equivalent to the fixed point of T (see [7]).

The more simple model is therefore preferred for the expression of i-E curves of zinc deposition.

Is e-mail the enemy of understanding?

To date, only a few study are available on the prognostic significance of disease-specific health status indexes such as the St . GeorgeRespiratory Questionnaire [ 12- 15], and, to our knowledge, no study has insofar investigated the prognostic value of a multidimensional assessment (MDA), i. e. of an objective rating of different dimensions of health status, in the COPD population.

Images courtesy of M-I-E.

Furthermore, integration of the plasmid into BLi04126 was expected to exert a polar effect and inhibit transcription of the downstream genes of the gene cluster i. e. of the transporter and peptidase that are probably involved with export and processing of both peptides (Fig. 5).

E: Of course I do.

I sort of understand E = mc2.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: