Your English writing platform
Free sign upThe phrase "I do confirm" is correct and usable in written English.
It is a formal expression that indicates agreement. For example: I received your invitation to the party and I do confirm that I will attend.
Exact(1)
To the suggestion that his mother was a kind of fanatic, Penn answered, "I would say that lovingly, but I do confirm it as such".
Similar(57)
I did confirm when asked if I sometimes put money on it.
I did confirm, in a roundabout way, various details (he is a student, and certainly on /b/), but agreed not to reveal any more about his identity - not his age or real online handle - because, just like the other person I spoke to, he is worried about online retribution.
(Update: Some readers are asking about the price. So I did confirm that range with two sources who have knowledge of the talks. Plus, Om Malik is also hearing about a bid in the $200 million range.
While GTT could not disclose full details on their peering agreements/relationships, I did confirm that multiple ISPs provided GTT with extra capacity, which the company is still in the process of turning up.
Ayala Cohen, an SNL associate producer, is the wife of soon-to-be editor of the neocon journal Commentary, John Podhoretz (according to this site, and though I couldn't confirm her title, I did confirm by phone that Cohen is still with SNL).
And the seat-by-seat analysis I've done confirms what they were saying.
When asked to comment on the reports, Mr Ariel told Army Radio: "I do not confirm things that I do with the prime minister.
But it does confirm what I'm saying – that people have other interests than car crashes and this trivia that's fed to them constantly.
Every meeting or phone call I do is confirmed twice: once by email, and once on the day before the meeting.
Or I didn't confirm a TV appearance in time and they replaced me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com