Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Writing this stuff is terrific fun but requires patience, as I discovered even while hacking out my first effort, in 1976, when a two- or three-hour stretch of groaning and scribbling and scratching out a little section on Christmas carols suddenly induced: Come, Willie Morris; come, Maury Wills: Make with the tonsils for Beverly Sills.
Similar(59)
Blow hoots with laughter all the time, I discover, even when she is feeling dismal and talking about depression and her recent nervous collapse, the pressures of fashion and her broken heart, which she also does a lot.
If not, I have discovered, even a blob of oily ice cream from the van tastes exquisite when consumed in the suspended company of the preposterous, faux-starving Blaine.
And, as Mubarak, Gaddafi and the Bahraini royals discovered, even turning it off does not work.
There is still much to be discovered, even on familiar terrain.
Dogme, I discovered, had even sparked a renaissance in Danish cooking.
But when I visited a local luggage shop, I discovered that, even with a coupon, new suitcases were very expensive.
Thus I discovered that even a writer whom I greatly admired, as I did Miller, might sometimes have really terrible lapses of taste.
I discovered that even though my folks purchased burial plots many years ago, they have now decided they want to be cremated.
I discovered that even as Zola was sitting in the Queen's Hotel, Madame Tussauds was displaying a waxwork of him, the Fabians were holding meetings on him and the Social Democratic Federation was discussing the ideological content of his novels.
(It lasted until I discovered an even better version of Google Reader: publicists at publishing companies, who, if you are a book reviewer, will send you review copies. As I transitioned to a mostly book-based diet, Reader fell by the wayside).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com