Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Marc de Bourgogne is the best and most expensive, a favorite of some redoubtable eaters and drinkers, including the British restaurateur Sir Terence Conran (and, I discover from an article he wrote in The New York Times, James Villas of Town & Country, who likes to end dinner with a marc, a coffee and a cigarette).
What I discover from Machot is that Machar has been sitting in intense meetings with the latest prophet, a man who has visions and instructs Machar and his generals on the correct movements and timing for attacks.
Similar(57)
But I discovered from the first week of 1962 that his focus was on chemistry.
Alexander Romanovsky This is a piano player I discovered from reading The New York Times.
When I travelled round the country holding Go Fourth rallies, I discovered from candidates and activists alike that money wasn't the main problem.
So I discovered from Lindsey Simon, a techie friend and avid Ping-Pong player who recently moved to San Francisco to work for Google.
As I discovered from my research into the processed food industry, flavouring chemicals can be a health hazard – irritating eyes, respiratory tract and skin.
Books were my refuge, at least until I discovered from Golding that literature's purpose was to expose the truth, not beguile us with comforting lies.
It's a touchy issue, as I discovered from the large pile of hate mail that arrived after a column in 1999 about the Triangle shirtwaist factory fire.
It came as a surprise to me then, when I discovered from the Guardian Northerner that 'retail experts' from the Town Centre Rejuvenation Campaign will be visiting Doncaster to aid faltering businesses.
I thought it was a nifty way of avoiding multiple trips up and down stairs every evening, but the next day I discovered from internets and papers that, actually, this is an outrageous violation of something or other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com