Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The results indicated wider gaps between the importance and feasibility of implementing internationalization in the I dimension and partially in the C dimension.
Values transferred in the function call are the embedding vectors v (i), dimension m, time delay t, size of neighbourhood ε and norm to be used (Euclidean).
where,x i is the reduced feature vector of dimension i,μ i is the mean along the feature i, andσ i is standard deviation along feature i dimension.
Among them, 17 items represent which one (assuming i) of the 17 HIV-1 proteins this pair involves with (with the i dimension set to 1 and all the other 16 dimensions set to zero).
Similar(56)
The diversity of internationalization, based on implementations in public and private sector universities, is demonstrated in the C and I dimensions, with gender-based perceptions and distinctions between participants in universities and technological universities being exhibited in some indicators.
where q i denotes the number of inequalities determining the ith subspace and ≼ i indicates a vector of q i dimensions with "<" and "≤" symbols as its members.
In the light of new episodes of illness scores on the M and D dimensions may increase; those on the P and I dimensions may increase or decrease.
Amarasuriya et al. [ 25] found that the Personal Stigma Scale consisted of two dimensions of stigma (i.e., the "Weak-not-Sick" and "Dangerous- Undesirable" dimensions), and that the Social Distance Scale consisted of one dimension (i.e., the "Social Distance" dimension).
In one dimension, i,j correspond to the values of x-axis.
So managers feel uncomfortable narrowing or even focusing D&I on any single dimension — with reason.
Emphasising on evidence extraction, an approach is advanced which make process indicators and outcome indicators evaluated espectively from A-D-L-I dimensions and from Le-C-T-I dimensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com