Sentence examples for i could extract from inspiring English sources

Exact(8)

"The only promise I could extract from her was that we not live in Manhattan," he said.

I wanted to pulverize them, treat them with acid, roast them, reduce them — whatever was necessary — so I could extract their metals myself.

But the voices around me were unrelaxingly shrill — I could concentrate on what I was reading, just about, but I could extract no pleasure from it.

Similarly, there's no way I could extract nutrients from the wet sand as the common buckeye butterflies were doing.

I inserted my hand past his not-so-tight sphincter, right up to the wrist until I could extract a bolt, trying to stop the blunt edges causing too much pain.

I inserted my hand past his not-so-tight sphincter, right up to the wrist until I could extract the bolt, trying to stop the blunt edges from causing him too much pain.

Show more...

Similar(52)

"The next day, I went out to the garage and saw that the man had taken the axe used to split wood and slammed it so hard into the chopping block that no one could extract it.

I rang ConfiVin-Paillard in Taissy, and rang and rang, but I couldn't extract so much as a reply.

"The only thing I couldn't extract was the end of my left foot, so I ended up with a fractured toe".

The Code-38's single-hinge, though, is so precisely engineered that I have yet to meet the cork I could not extract effortlessly, while (in my would-be sommelier's imagination) bantering wittily with the table in front of me and simultaneously surveying the rest of the dining room for trouble.

Yet as Tuesday wore on, despite much prodding and calling of Conservative press officers, I could not extract details of any campaign event involving the visiting development secretary (who is only the second minister to campaign for the Tories to date).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: