Sentence examples for i could broaden from inspiring English sources

Exact(4)

I knew I could broaden the emotional connection for the audience beyond two characters.

I think I got a little more comfortable with the idea of not having to put total fireworks into every sentence, which meant that I could broaden out a bit and write stories that didn't have any overt pyrotechnics — i.e., stories (like "Victory Lap" or "Puppy" or "Al Roosten") that were a step closer to realism in their settings and actions.

I would suggest that I could broaden that comment to most of the continental United States".

Political Science was a means by which I could broaden my skillset, specifically with a research and analytical lens.

Similar(56)

To develop safer therapeutics and to isolate the pro- or antiinflammatory properties of type I IFN (which could broaden the therapeutic applications of modulation of type I IFN signaling), it is important to understand the mechanisms behind its pro- and antiinflammatory effects.

I suppose you could broaden a brand with tons of advertising and product extensions, but that's beyond the scope of my knowledge.

"I'd be delighted if we could broaden the public's knowledge about what we do," said Mr. Newcomb, who is preparing to move to Georgia next month.

My imagination was asking for much more, so I saw this as something that could broaden my ability to express myself.

Sure, that plays a large part in it, but I could have broadened my horizons or read the hospital's pamphlets or used the Internet for something other than Parks and Recreation GIFs.

I even kept my doll and passed her along to my daughters so they could broaden their horizons.

Congress could broaden, rather than rein in military power.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: