Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
I continued to study classics through college, and came to realise that I wanted to participate in the stories not just as a reader but as a teller.
Once Lee died, I didn't have a formal teacher anymore, but I continued to study the process of acting, through other students.
After college I continued to study maths and it was a few years before I got into programming properly, but looking back the seeds were always there - and it was Basic that nurtured them.
I continued to study privately with a teacher.
"I also went to interviews, was invited to do code exercises as part of the job application process and I continued to study at home". .
When I returned to Sweden, I continued to study in international schools in Stockholm, finishing with an International Baccalaureate in biology and business studies.
Similar(53)
So I continue to study".
As I continued to read the study, I think I might have found my answer.
I then worked in Paris for 25 years as a translator and public-relations officer, where I also continued to study Arabic and observe the Arab minority living there.
When I asked him why he wanted to be immortal, he told me, "So I can continue to study animals forever".
I will continue to study current environmental effects and distress to plant life, and the patterns and rhythms found in nature, along with the missteps and irregularities in botany, caused by decay, rot, wilt, dormancy, death, and genetic and viral mutations like phyllody, petalody, and fasciation".
More suggestions(16)
i continued to try
i continued to do
i continued to idolize
i continued to term
i chose to study
i began to study
i continued to think
i continued to demonstrate
i continued to stay
i continued to believe
i got to study
i decided to study
i continued to investigate
i continued to cook
i continued to whistle
i continued to perform
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com