Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"The first time I conjugated a verb in the future tense in French, I said, 'I will become a pilot,' " he recalled.
Finally in i conjugated ZnO NRs tip after cancer cell necrosis.
Excretion of buprenorphine and metabolites is 70% by feces of unchanged buprenorphine, conjugated buprenorphine, and the Phase I conjugated metabolites.
DNase I conjugated with Alexa Fluor® 594 used to detect unpolymerized actin and Alexa Fluor® 568-conjugated phalloidin were obtained from Invitrogen.
Actin filaments were stained with Alexa Fluor® 568-labeled phalloidin, and monomeric actin was visualized with DNase I conjugated with Alexa Fluor® 594.
To determine vascular lesion volume a vascular specific dye, Ricinus communis Agglutinin I conjugated to rhodamine, was used to label whole flatmounts of RPE/choroid/sclera.
Similar(53)
Interestingly, while Nrf2-regulated antioxidant and detoxifying (phase I/II conjugating) enzymes were downregulated in RS cells, Nrf2-regulated molecular chaperones (including members of Hsp22, 40 and 90 families) were largely upregulated in the same cell type; the basis for this differential regulation of distinct subsets of Nrf2 target genes is currently unclear.
AAL, a fucose binding lectin (27), bound to BSA−LNFIII conjugates.
In this patient, the tumour biopsy specimen also showed evidence of I conjugate localisation on phosphor imager (Table 2a).
L19-SIP labelled with I according to the aforementioned procedures demonstrated optimal integrity and immunoreactivity, and exhibited the same pharmacokinetic behaviour as the corresponding I conjugate.
For actin probing (F-actin, fluorescein phalloidin; G-actin, fluorescent deoxyribonuclease I conjugate) (Molecular Probes, USA), 8-day BA-treated DU-145 cells were washed 2 × with PBS and fixed in PBS containing 3.7% formaldehyde, for 10 min at room temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com