Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
(i) Comparison of proposed prices received in response to the solicitation.
The validation was performed using three techniques for improvements and adjustments to the metamodel: (i) comparison with other models; (ii) frequency-based selection; and (iii) model tracing.
I comparison shopped for a Chicago trip, but the flights were on Northwest, did not include a hotel and were much more expensive.
Inness, P. M. & Slingo, J. M. Simulation of the Madden-Julian Oscillation in a coupled general circulation model I: Comparison with observations and an atmosphere-only GCM.
A simple-supported rectangle steel beam model is established for conducting experiments to investigate (i) comparison study on the measurement results obtained by the vision-based system and the accelerometer, (ii) the effect of the measurement distance on the accuracy of the vision-based system, and (iii) the feasibility of different types of targets (LED lamp and black spot).
Other numerical results presented herein include (i) comparison with the corresponding available analytical and Galerkin solutions; and (ii) study of the effects of lamination, thickness, aspect ratio and fiber orientation angle on the natural frequencies of angle-ply and arbitrarily laminated plates.
Similar(15)
Whites had a higher quality-adjusted life expectancy across all diabetes/VI comparisons.
d-i Comparison of agronomic traits between WT and gns4 mutant.
The L-I comparison shows 98%and61%1% of increase between UV-VLED-1 vs. UV-VLED-3 and between UV-VLED-2 vs. UV-VLED-3, respectively.
Is comparison the issue?
As regards the log[TG]/HDL-C vs. TRL-C/apoA-I comparison, the respective DRs were 1.01 and 0.65, the discriminatory power of log[TG]/HDL-C being significantly better than of TRL-C/apoA-I (p 0.0482).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com