Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I cannot mention orchid tubers without reference to an old wives' tale.
To report other details - which, for obvious reasons, I cannot mention here - was wrong.
I then met * - I cannot mention his name because he is still alive, though maybe only in the Sartrean sense in which je suis - and we pleasured one another as an SS guard told us of the joy he got when he could see tears in the eyes of the victims he was about to kill.
I cannot mention reality because it will hurt them.
I cannot mention Coleman without acknowledging the contribution made by Everton boss Roberto Martinez, whose style of play has had a significant effect on the defender's development.
(NB, 50) {§6.5} Let us assume that every spatial object consists of infintely many points, then it is clear that I cannot mention all these by name when I speak of that object.
Similar(52)
I cannot find mention of Botts, Boulton or Titstare, which would suggest that not only did the organisers allow a breach in process, they have tried to hide the details by removing any reference to the pair.
As part of an ongoing research study on the attractions and repulsions of violent images, I've spent the last year interviewing people who take voyeuristic delight in viewing the very worst of what the internet has to offer: videos of beheadings, torture, suicides and other things I cannot possibly mention here.
Some of the reported data (mean age, % subjects that suspect emotional faces, etc) are identical to Prochnow e t al 2013b, but I cannot find mention in the present ms that the data collected is the same than in Prochnow et al 2013b or that the subjects are the same.
I cannot resist mentioning a trifling incident, which showed his kind consideration.
I talk to people about books all the time, but I cannot recall mentioning Parker more than once or twice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com