Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"i can hardly explain" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
This phrase is typically used when the speaker wants to convey that they are struggling to find the right words to describe something or to express themselves. Example: "I can hardly explain how grateful I am to have such supportive friends in my life." This sentence implies that the speaker is having difficulty putting their feelings into words, but their gratitude is strong.
Exact(5)
"It's something that I can hardly explain," he said.
"I can hardly explain how I feel," said Joe Hatathle, 63, who was an Army engineer in Vietnam and who traveled here from Rock Point, Ariz., to attend a ceremony to rededicate the memorial.
Honestly, the movie ― opening this weekend ― is so damn bonkers that I can hardly explain it.
I am so angry at many of the cables that I can hardly explain how screwed up the U.S. policies are.
Among the experimental facts that recent models for complex I can hardly explain is the variability in the bioenergetic efficiency of NADH Q reductase catalysis.
Similar(55)
Second, it can hardly explain dissimilarities among different migrant groups within a country.
Although (intracellular) hypoglycaemia can diminish oxygen consumption, it can hardly explain lactate overproduction, since lactate is generated from glucose.
Direct coupling mechanisms (e.g., Ohnishi et al.; Treberg and Brand), as well as the 'two-stroke' mechanism proposed by Brandt while this work was in progress, can hardly explain the narrow chemical threshold found in the proton-pumping efficiency of complex I.
Nothing in his previous life suggested a career in baking, and even now he can hardly explain it.
But that can hardly explain the outsized attention paid to a country that doesn't have a mutual defense treaty with the US, is only America's 24th largest trading partner, and has no American troops deployed on its territory.
And in Syria, curious peasants ride in to take a look at the Christians in the Bab Touma part of Damascus (where St Paul was smuggled out in a basket).Such annoyances can hardly explain the haemorrhage of Christians from the Fertile Crescent.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com