Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"This is my spot — I can exist here," she said.
'Idiot, she says 'do you think I can exist on $5000.
I can exist, for the vast majority of the time, without being looked at and without reacting to that look, without questioning myself, and without being the only brown person in the room.
Echoing Mr. Wimberly, Mr. Hixson said the piece is a warning about what can happen if you remain "asleep" to the world around you. "Riots can re-occur as long as that sleep is there, as long people continue to say, 'I can exist near you but not interact with you,' " said Mr. Hixson, 38.
Because I have a really quiet speaking voice, I assumed I wouldn't be able to sing really loud, but I like the fact that there's that difference – that I can exist in that quiet way and then be really forceful and strong when I'm making music".
I can exist on just a whiff of buttered rice and a swish of murky river water.
Similar(50)
I like to think the process/media and the content are integrally linked but I do not think one can exist purely without the other and maintain the same effect.
I don't think one can exist without the other.
I think the joke is on people who can believe that the Kazakhstan that I describe can exist - who believe that there's a country where homosexuals wear blue hats and the women live in cages and they drink fermented horse urine and the age of consent has been raised to nine years old... "I've been in a bizarre situation, where a country has declared me as its number one enemy.
While there is no phylogenetic similarity between Amcr-UA and the mouse Q10, the characteristics of the latter gene demonstrate that truncated, soluble, secreted class I molecules can exist which lack genetic variation and maintain protein binding capabilities.
If i> i′, then from the above claim neither of the edges { x i, y i ′ } and { x j, y i ′ } can exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com