Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Over seven years, we worked collaboratively with the department of immigration to make recommendations which I believe improved both health service delivery and physical and mental health outcomes for asylum seekers in detention.
It's an approach that has been debated and changed and I believe improved over the last year.
Similar(58)
Tuesday, Synaptics made an announcement with Vivo that I believe improves further on the smartphone UI experience.
The changes proposed in this essay will, I believe, improve the quality of PhD training, drain the postdoc holding tank and reduce the age at which researchers get permanent positions and start independent research programmes.
That drink, I am bound to believe, improves his learning curve and pleasure in the language, and maybe carves a little place around the heart for lemonade and story-telling in future times.
I would like to thank Professor Goldenfeld for his very insightful comments and suggestions for improvement, which I have taken to heart and which I believe have improved the paper substantially.
"I believe that improved a favorable outcome for him," he said.
Realizing that different people learn in different ways, I believe, vastly improved my teaching, not only for my blind student but for all my students.
"The organisation has to improve its performance, has to improve its communication and, I believe, will improve its communication over the next two days or so," he said.
On Wednesday afternoon, its interim chairman Padraic White said: "I don't think the response has been satisfactory, particularly in terms of conveying information to people". He added: "The organisation has to improve its performance, has to improve its communication and I believe will improve its communication over the next two days or so.
I believe in improving it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com