Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I assumed maybe" is correct and usable in written English.
You can use it when making a statement about something that may or may not have occurred, or when you are speculating about something. For example, "I assumed maybe the train had already left, so I didn't bother going to the station."
Exact(1)
"I assumed, maybe naively, that Sunderland owner Ellis Short and his chief executive did their homework on Paolo before they went and hired him to do the job.
Similar(58)
"I assume, maybe naively, that Sunderland owner Ellis Short and his chief executive did their homework on Paolo before they went and hired him to do the job.
Google tells me your biggest movie star is a man named Aksel Hennie who I assume maybe works the door at one of Ryan Gosling's or Ryan Reynolds' (that's right, we got both Ryans) house parties.
"Obviously, because of the time that's passed and no solid leads, I can only assume maybe he was from foster care early on and maybe floated from family to family," Jones said.
But let's assume maybe that didn't work or something.
But to be more authentic and less assuming, maybe say this instead: Facing the responsibilities of parenting alone is tough.
Were you to guess the number of core courses at Harvard Business School that train students to become more technically literate in computer science you would assume maybe two or three.
"As you're out of work longer, someone may see that and assume maybe you're not a good candidate because you've been out of work so long," Cassel, 53, said in an interview.
Even when first seeing Target's headline, I assumed that this was maybe a movement for transgender people (which I would've equally supported).
When I first heard about the Bitcoin Bowl, I assumed it was a joke, or maybe a weird startup publicity stunt.
I assumed every photographer did this, but maybe not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com