Sentence examples for i ascribe it from inspiring English sources

Exact(3)

I ascribe it to the desires of European voters, most of all in the wealthier northern countries.

"They may ascribe it to the Tank, but I ascribe it to the awakening of the ears in a predominantly visual age.

(In hindsight, I ascribe it to his omnivorousness for Americana; how could he skip Christianity?) He's also taunting us, since he knows perfectly well that we'd rather be reading about the creation of "Blonde on Blonde" or some other LP from his 60's peak.

Similar(56)

This does not mean that I would not be grateful if I survived an accident, only that I wouldn't ascribe it to God's choice to save me over the millions of other people who die in car accidents.

I don't ascribe it to bad macroeconomic theory, for the most part.

I can only ascribe it to a kind of magical charm that this city exerts over all who visit.

What lingered was that frozen feeling, the paralysis, the unnerving awareness that came with it, my real-time curiosity about the nature of my cowardice, as though I were already beyond any possibility of action, just wanted to ascertain, in the moment of my acquiescence, whether I was going to ascribe it all to moral failure or grant a kinder, chemical explanation.

I'm just unwilling to ascribe it to a conspiracy, or to think it matters as much as the frustration and fury I feel.

Perhaps because their attention has been diverted post-9/11 -- I don't know what to ascribe it to -- but you see a lot more of that".

I guess if you're going to ascribe it to any one cause, nature might be the best," said Erickson. .

I don't think it's enough to ascribe it to the basic poverty of his creativity, his being an inept plagiarist or a crap actor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: