Sentence examples for i anew from inspiring English sources

Exact(1)

If it inspires us (not just "I") anew, this dialogue is well worthwhile.

Similar(59)

I wonder anew at Frazier's forever forward-moving sense of purpose.

And I realized anew how much "Drive" is about the forms of memory, both protective and masochistic.

It's important to exfoliate with fruit acids, lactic, salicylic or glycolic acids, so I use Anew Clinical Advanced Retexturizing Peel Pads with glycolic acid.

I marvel anew when I recall what he said as he handed me a copy of his unaudited financial statement: "I've never shown this to a reporter before".

So last week, I began anew, with tasks ranging from mundane items like switching the payment method on the landline bill to overhauling all of my family's home insurance coverage.

With each try I wondered anew what could be the point, with a show anxious for participants, in making the posting of a comment any harder than falling off a log.

Perhaps most importantly, I learned anew that even if the area's famed pottery industry had once employed 50,000 people, 8,000 were still producing world-renowned products for companies looking to expand.

Watching New York City Ballet's "George Balanchine's 'The Nutcracker' " on Friday, the first performance of the season, I marveled anew at its sheer mastery of stagecraft, not least in the Snow scene.

Yet Maher, and John Oliver, proves that there's space to manage both satire and deadly serious within the very same hour, and I wonder anew why we don't quite have the equivalent here: a TV version of Private Eye.

On my first visit, I wished anew for half-orders; that way there would be less waste of great ingredients transformed into the gummy disappointments of semolina gnocchi with clams and orecchiette with sausage and broccoli rabe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: