Sentence examples for i am rendering from inspiring English sources

Exact(1)

I want to feel you in my esophagus!" By the way, I think that I am rendering this exchange with about 1000x more excitement than is actually happening here.

Similar(58)

For a moment, I am rendered motionless, too much in awe to move.

(Page 119, Fifty Shades of Grey, E.L. James)." Sight: "A slow, sexy smile spreads across his lovely face, and I am rendered speechless as my insides melt.

But standing there outside the 7-Eleven, pint of ice cream in hand, I realize that I hadn't told my fellow organizers everything, that although I had offered a tight narrative arc -- from self-hatred to self-acceptance -- I had left out how often and easily I am rendered powerless and in danger just three blocks from my own home.

But it's not like I'm rendering something that I saw.

"I remember being told this Transformers [film] model, it takes 40 hours to render one frame, and I was able to get really good quality and I was rendering at 60 frames per second at 4K," Urbach said.

I was rendered speechless but completely impressed.

"It's not often that I'm rendered speechless," he said, "and I'm sure that the affliction will not remain with me very long".

Next I was rendered blind by a warm, aromatic face mask, and wrapped like a kielbasa in alternating skins of plastic and linen.

Nothing Is Forgotten THEN "I was struck by the thought that every word I spoke, every expression of my face or motion of my hand would endure in his implacable memory; I was rendered clumsy by the fear of making pointless gestures".

In fact, the reproduction was so good, and so absorbing, that the first time I tried these, on a train on the way home, I was rendered so oblivious that for the first time in three years of travelling up and down the line I missed my stop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: