Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I want to feel you in my esophagus!" By the way, I think that I am rendering this exchange with about 1000x more excitement than is actually happening here.
Similar(58)
For a moment, I am rendered motionless, too much in awe to move.
(Page 119, Fifty Shades of Grey, E.L. James)." Sight: "A slow, sexy smile spreads across his lovely face, and I am rendered speechless as my insides melt.
But standing there outside the 7-Eleven, pint of ice cream in hand, I realize that I hadn't told my fellow organizers everything, that although I had offered a tight narrative arc -- from self-hatred to self-acceptance -- I had left out how often and easily I am rendered powerless and in danger just three blocks from my own home.
But it's not like I'm rendering something that I saw.
"I remember being told this Transformers [film] model, it takes 40 hours to render one frame, and I was able to get really good quality and I was rendering at 60 frames per second at 4K," Urbach said.
I was rendered speechless but completely impressed.
"It's not often that I'm rendered speechless," he said, "and I'm sure that the affliction will not remain with me very long".
Next I was rendered blind by a warm, aromatic face mask, and wrapped like a kielbasa in alternating skins of plastic and linen.
Nothing Is Forgotten THEN "I was struck by the thought that every word I spoke, every expression of my face or motion of my hand would endure in his implacable memory; I was rendered clumsy by the fear of making pointless gestures".
In fact, the reproduction was so good, and so absorbing, that the first time I tried these, on a train on the way home, I was rendered so oblivious that for the first time in three years of travelling up and down the line I missed my stop.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com