Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "I am highly educated" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe one's level of education or academic qualifications. For example: - "I am highly educated with a degree in engineering from a top university." - "Despite being highly educated, she struggled to find a job in her field." - "I am proud to say that I am highly educated and continue to expand my knowledge through ongoing learning opportunities." - "The speaker, who is highly educated in economics, delivered a compelling presentation on the importance of financial literacy." - "Being highly educated has opened many doors for me, both personally and professionally."
Exact(3)
I am highly educated (PhD, MBA, JD) and a licensed attorney.
What must be understood is that even though I am highly educated and just as deserving of the right to pursue happiness as the next person, I am still looked upon through the lens of the black, female stereotype.
But, I am highly educated in looking at perspectives, analyzing situations and problem-solving.
Similar(56)
Although I felt slightly guilty, I also knew that the buyers were highly educated people and that they had the wherewithal to consult the same publicly available information about the local housing market that I did.
"I'm highly educated.
My oldest brother Andrew's cosmopolitan taste in culture ensured I was highly educated in all things artsy and cool.
I think they often felt really devalued, because all of the women I interviewed were highly educated, and they previously had careers.
I thought it would be difficult and dangerous, but I found the people were highly educated, it had great roads and a rich culture.
The majority of women were highly educated with a mean educational level of 18.7 years.
Both are highly educated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com