Exact(5)
During this period, I also incorporated my business ScienceNeeds Inc., for reasons which are lost in the mists of time--no, really, I made the decision after going through the pros and cons of various legal structures, something people should consider when starting a business.
I also incorporated the story of Thomas, the person who provided the Message.
I also believe we should be able to maintain privacy when storing information in the cloud, which I also incorporated into Sgrouples.
I also incorporated patterned printed materials and cultural dialect that refer to my Colombian heritage into the images, deepening their personal narrative.
"I also incorporated other handmade processes in my animations, such as Ebru marbling, a traditional paper-dyeing technique I would imitate with acrylic paints on vinyl LP records and other flat surfaces," he continued.
Similar(52)
I also incorporate the wisdom of herbalism within those cultural identities and often call upon those ancient spirits.
However, I also incorporate the connotation that the social and cultural effects of colonialism do not simply disappear with its political and governmental apparatus, and that therefore researchers should interrogate emergent practices and institutions in the light of their colonial predecessors and antecedents.
"The subject is generally an abstraction, but at times I also incorporate imagery of imaginary landscapes and structural shapes built upon layers and layers of abstract textures".
The program I SOLDE, also incorporated in G ENEPOP, was used to assess correlations between geographic distances [ln (distance)] and genetic distances [Fst/ 1-Fst)].
I have also incorporated the results of a recent analysis of the distribution of the cord blood:maternal blood Hg ratio (Stern and Smith 2003) into the overall analysis of the maternal dose reconstruction.
I'm also incorporating the films into the activities for the student group LASO, the Latin American Student Organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com