Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Then when they're born, too many children are raised on baby formula, which is far less healthy than breast milk (a topic I already discussed, to much maternal anger).
Near the end of his post, Lubet argues that forced labor for lawyers can help prevent situations where "poor people are often confronted by local courts that abuse or disregard their rights". This problem, like other issues arising from insufficient access to legal services for the poor, can be addressed by the noncoercive means I already discussed above.
To conclude this entry, the revival of interest in divine command theory, when combined with the revival of natural law theory I already discussed, shows evidence that the attempt to connect morality closely to religion is undergoing a robust recovery within professional philosophy.
Part of this problem, it has to be admitted, is the vague leadership from Obama I already discussed.
Similar(56)
I've already discussed how I've bootstrapped my company — initially because I didn't have to raise capital, then because I tried to convince myself that I didn't want to — only to refuse to accept what came with the territory when I came around, then simply not playing the game properly when the money was there.
"I have already discussed football with Bruce Arena and I know exactly what he wants from me," Keane added.
Continuing the discussion about Open Source Intelligence (OSINT) and how it affects business, I have already discussed the high level and provided some insight into what I look for when attacking.
I've already discussed the simple beauty of the Nabokov.
"I've already discussed it with Chad," Edwards said.
I've already discussed my personal diet tips in a previous post.
I have already discussed this bizarre figure's nickname, "Duterte Harry".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com