Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But his resemblance to boldly clothed rock performers, he said, was strictly superficial: "Musicians stand on stage and say, 'Aren't I cool?' If you're a comedian, it all boils down to, 'Aren't I a twit?' " In 2006, Mr. Brand reconciled with MTV and returned as the host of a talk show called "1 Leicester Square".
Similar(58)
I love it when people get to the nub of why I'm a twit.
Except for this guy, who seems a tad less forgiving than most of his countrymen: I'm formally boycotting @DebAmlen's Onion AV Club crossword until I forget about her ridiculous @NYTimesWordplay #curling post #1manprotest — Kelso Mallette (@krusader42) 3 Feb 12 So, to recap, the main point of many of these lighthearted e-mails was that I am a twit.
Full disclosure: I am neither a 'Twit' (my name for Twitterers ) nor have I ever been on the ubiquitous site.
I'm also a Twit myself".
He was saying what a twit I was, and that I didn't know a thing about music and that I'd got it all wrong.
The parts he removed from his masterpieces distracted from the great author's theme of oh, for fuck's sake, all this and I can't even remember what it was—if I say "betrayal," I could be confusing it with "blasphemy," or mixing it up with "barratry," for that matter (you know, deserting a seaworthy ship)—what a twit I've become, just when a pinch of sincerity would probably go down well.
This argument is so dumb I'm surprised that even a twit like Cox would try to foist it on the members of the NRA.
The vast majority of people who have taken a solid stance in support of the film are the same people who either won't read this, or will read it and say I'm a moron and a twit regardless.
I had previously thought Robbie was a twit but over the course of this interview I came to want to have a beer with him.
We're all a-twit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com